Jump to letter: [
34ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
]
translate-toolkit - Tools to assist with translation and software localization
- Description:
A set of tools for managing translation and software localization via
Gettext PO or XLIFF format files.
Including:
* Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF
* Formats:
* Core localization formats - XLIFF and Gettext PO
* Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts),
Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary
* Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm
* Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI,
wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal
* Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP,
Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian,
Innosetup, tikiwiki, subtitles
* Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization
files. Extract terminology. Pseudo-localize
* Checkers: validate translations with over 45 checks
Packages
translate-toolkit-1.8.1-1.el6.noarch
[1.6 MiB] |
Changelog
by Dwayne Bailey (2010-11-19):
- Update to 1.8.1
- File formats:
- A rewrite and major improvement of the html format
- New JSON format introduced
- Support for Universal Terminology Exchange (UTX) format
- Support for Java properties files encoded in UTF-8
- Improvements to CSV format, and improved compatibility with Excel
exports
- Bug fixes to Qt ts
- Support for XLIFF's state attributes (pocount now lists detailed state
statistics)
- Minor bug fixes for PHP format
- Major performance improvements to quality checks
- Other improvements:
- Improvements to stability of Lucene text indexing (affecting Pootle)
- Parameter for po2prop to ignore untranslated strings
- Many improvements to pot2po including Qt ts support, improved
handling of extra XML namespaces in XLIFF, and performance
improvements.
- Refresh stoplist location patch
|